Что нужно знать прежде всего по поводу отбора: мы не публикуем большие новеллы, повести, романы и отрывки из романов — только тексты ограниченного объема. Конкретно — до 20 000 знаков с пробелами. Иногда — до 25 000, но это бывает очень редко.
Что касается сопроводительных писем, здесь тоже есть свои нюансы. Конечно, пожелание «доброго времени суток» и обращение к «дорогой редакции» сразу создадут автору негативный ореол. Тут у нас классические пожелания редакторов литжурнала авторам: пишите просто «здравствуйте», коротко о себе, в теме — «Рукопись на рассмотрение». О рассказе можно написать пару слов: жанр, сюжет, проблема. Но не более: длинные аннотации я, например, не читаю. У нас не так много времени и порой длинные письма пропускаются — мы сразу открываем вордовские документы во вложении. Да, кстати: пдфки, пэйджесы и прочие альтернативные форматы лучше отправить кому-то другому. Нам нужен старый консервативный MS Word, но зато его файлы можно присылать в любой версии.
По поводу жанров — мы принимаем любые. Фантастику, мистику, мелодрамы. Даже рассказы с элементами порнографии сойдут, если там есть какой-то интересный замысел и оригинальная подача. Были такие случаи — например, рассказ ныне довольно известного писателя Владислава Городецкого «Гробик». Интересный замысел и оригинальная подача — это вообще главное, что мы ищем. Причем по отдельности ни то, ни другое не работает. Даже свежая идея (а все идеи, как мы знаем, на самом деле несвежие) прозвучит нелепо, если высказана в лоб. Суперстиль и очень увлекательный сюжет не имеют никакой ценности, если за этим нет посыла. Так что главная установка при отборе — качество. Неважно, какие у вас взгляды, сколько вам лет и в каком жанре вы пишите. Важно, чтобы текст не выглядел вторичной поделкой.
Цензура может случиться по двум причинам. Первая — перебор с матом: когда его слишком много и он уже неуместен. Второе — прямые призывы к насилию в текстах, когда они присутствуют не в рамках сюжета и речи героев, а в рамках явной авторской интенции. Разглядеть её нетрудно. В остальном подход к каждой истории индивидуальный.
Обращайте внимание на грамотность и стиль. Это первое, что бросается в глаза. Если у вас намеренные ошибки в начале рассказа, подчеркивайте их нарочитость. Бывает так, что видишь неправильную орфографию и закрываешь рассказ раньше, чем успеваешь понять, что это прием. Поэтому старайтесь прояснять такие моменты — можно, кстати, упоминать о них в сопроводительном письме. Избегайте пространных рассуждений, рефлексии — этим часто грешат тексты из самотека. Рассуждения автора или героя длиннее трех строк — это почти всегда в лоб, антихудожественно и, за редким исключением, банальность. Другой бич — нагромождения образов, эпитетов, барочная витиеватость. Одно прилагательное всегда лучше, чем два. Здесь есть смысл поучиться у коллег-журналистов. Каким бы пестрым и сложным ни был текст, фразы по отдельности должны выглядеть ясно, прицельно ложиться в голову, а не перечитываться по десять раз. Даже «Улисс» почти полностью следует этому принципу. В общем, все заветы Норы Галь из книги «Слово живое и мёртвое» — к вашим услугам.
войдите или зарегистрируйтесь